Menu

января 2019

"Узбекистон темир йуллари" планирует построить еще одну скоростную железную дорогу до Самарканда

Компания "Узбекистон темир йуллари" рассматривает возможность строительства еще одной скоростной железной дороги до Самарканда, сообщает корреспондент Podrobno.uz со ссылкой на источник в компании.

"Недавно руководство компании подняло вопрос о строительстве выделенной электрифицированной линии от Ташкента до Самарканда, на котором будет ездить только "Афросиаб". Это позволит сократить путь примерно до 1 часа 20 минут. Сейчас 333 километра пути между городами высокоскоростной электропоезд проезжает за 2 часа 8 минут. Данное предложение находиться только на стадии разработки", – отметил собеседник.

Напомним, что отечественные железнодорожники уже больше шести лет эксплуатируют поезда и пассажирские вагоны испанской компании Talgo. Они получили название в честь древнего городища "Афросиаб" и обслуживают пассажиров на маршруте Ташкент –Карши, Ташкент – Бухара, Ташкент – Самарканд. На сегодняшний день в парке железнодорожников – четыре скоростных состава "Афросиаб".

Кроме того, "Узбекистон темир йуллари" ведет переговоры с испанской компанией Talgo и корейской Hyundai по покупке новых скоростных поездов.

Движение скоростных поездов на участие Ташкент – Самарканд было запущено в сентябре 2011 года.

АН Podrobno.uz

Подробнее ...

Самарканд в топ-40 направлений для путешественников в 2019 году!

Британская газета The Guardian включила Самарканд в список 40 направлений для путешественников в 2019 году.

После прихода к власти президента Шавката Мирзиёева в 2016 году в Узбекистане происходят постепенные изменения, пишет издание.

«Для туристов, стремящихся испытать знаменитое гостеприимство страны, впечатляющую архитектуру и наследие Шелкового пути, условия быстро улучшаются», — отмечает газета.

The Guardian отмечает ввод электронных виз, значительно облегчивших процесс их оформления (в день выхода списка — 5 января — стало известно, что с 1 февраля туристы из Великобритания смогут посещать Узбекистан без визы) и упрощение перехода границ, что позволяет совместить визит в страну с посещением соседних республик Центральной Азии.

С открытием рейсов из Стамбула в Самарканд посещать древний город из Лондона стало еще проще, а основные туристические города теперь связаны скоростным железнодорожным движением.

«Было бы ошибкой не посетить столицу Ташкент, — отмечает газета, — в том числе в связи с отменой (наконец-то) запрета на фотографирование в красивом Ташкентском метро».

«Газета.uz»

Подробнее ...

В Самарканде появились надписи "I Love Samarkand"

На главных улицах Самарканда появились 2 объемные надписи "I LOVE SAMARKAND", которые теперь радужно встречают гостей древнего города.
Надписи были установлены в преддверии Нового Года на Бульваре (возле памятника А. Темура) и на ул. М. Улугбека (ГУМ), в рамках улучшения и преобразования облика города.
Пресс-служба департамента по развитию туризма Самаркандской области.

Подробнее ...

Питер Франкопан: "Самарканд – один из самых успешных городов всех времён"

  • Опубликовано в Город

Питер Франкопан – видный британский историк, профессор Оксфордского университета, автор мирового бестселлера “Шёлковые пути: новая история мира“ (The Silk Roads: A New History of the World, 2015). Его книгу критики удостоили таких эпитетов как “великолепная” (“Санди Таймс“), “ослепительная” (“Гардиан“), “редкая книга, которая заставляет вас усомниться в том, что вы знали ранее о мире” (“Уолл-Стрит Джорнал“), “феноменальная” (“Ди Вельт“),  “не только самая важная книга по истории за последние годы, но и самая важная за десятилетия” (“Берлинер Цайтунг“)… Кстати, в октябре 2018 года вышло в свет иллюстрированное, адаптированное для юных читателей, издание книги “Шёлковые пути“ с рисунками британского художника Нила Пакера.

Мы попросили профессора Франкопана, не раз участвовавшего в проводимых нами Международных днях письма “Слово о Самарканде“ и “Ассалом, Навруз!“, ответить на наши вопросы и поделиться некоторыми своими мыслями о Самарканде и Великом Шёлковом пути.

- Вы – автор фундаментального исторического труда “Шёлковые пути: новая история мира“. Почему Шёлковый путь стал для Вас главным предметом исследования?

- Меня всегда интересовала история. Ещё будучи маленьким мальчиком, я любил узнавать о других частях света, великих деятелях и о том, какие важные события происходили в далёких странах. Позже я стал задаваться вопросом: как соединить все части исторического пазла друг с другом. Я стал работать над историей взаимосвязей и обменов. Ответом на мои вопросы стали Шёлковые пути!

- Какое определение Великому Шёлковому пути Вы предпочитаете?

- Меня не слишком заботят определения. Ярлыки могут быть полезными и бесполезными. Например, что означает “Центральная Азия“ или “Европа“? Есть ли у этих терминов географический смысл? Что они могут рассказать нам о жителях этих регионов? Я, конечно, признаю, что названия и ярлыки полезны в качестве отправных точек. Но я не слишком напрягаюсь в их определениях. Я думаю, есть гораздо более интересные и важные вопросы, над которыми стоит поразмышлять. Если говорить прямо, то для меня Шёлковые пути (кстати, я всегда использую для их обозначения множественное число, вслед за учёным, первым предложившим такое толкование), просто объясняют исторический процесс соединения людей, традиций и эпох. Уже в те времена, как мы видим, торговые трассы помогали через товары и предпринимательскую деятельность распространять идеи, языки, верования и многое другое, включая даже болезни…

- Можно ли говорить о своеобразной культуре Великого Шёлкового пути?

- Здесь я не вижу никакой проблемы. Общение с другими само по себе всегда даёт нечто большее, чем только желание говорить. Но если мы готовы думать о Шёлковых путях в широком диапазоне, то стоит говорить не только о культуре в узком смысле. Мы говорим также о мировоззренческих обменах, об открытости и замкнутости, готовности, стремлении и способности слушать, учиться, заимствовать и разговаривать. Это говорит мне о более глубоком мировом опыте взаимопроникновения знаний, ценностей и практик, нежели лишь об уникальном опыте Шёлковых путей. Но, безусловно, верно и то, что в прошлом терпимость, плюрализм и открытость были отличительными знаками людей, живущих и взаимодействующих между собой в самом сердце мира. Эта практика терпимости сохраняется и сегодня во многих деревнях, городах и общинах. Я не уверен, конечно, что так происходит сейчас везде, особенно если речь идёт о политических отношениях на просторах обширной Азии. 

- Какие исторические уроки даёт Великий Шёлковый путь для настоящего и будущего мира?

- Скажем так, он может многому нас научить, но может и вовсе не дать нам уроков. Всё зависит от того, что хотят видеть те, кто смотрит в прошлое. Опыт изучения Шёлковых путей позволяет нам понять главное: для укрепления связей между народами нужны не только практики общения как таковые, но и реальное инвестирование в инфраструктуру сотрудничества. Причём не только в сотрудничество с соседями, но и в практики преодоления различий, барьеров и конфликтов. Однако здесь надо учитывать и существующие проблемы неравенства, бесконтрольности, коррупции и неэффективности системы принятия решений, которые на примере исторического прошлого также можно и нужно изучать. Для меня наиболее важные исторические уроки, которые заключаются в необходимости адаптации к меняющемуся миру и в осознании последствий неспособности сделать это.

- Самарканд называют “сердцем“ Великого Шёлкового пути. Согласны ли Вы с таким утверждением?

- Я думаю, что это справедливо. Ведь когда большинство людей думает о Шёлковых путях или о “Великом Шёлковом пути“, первое, что приходит в голову – это Самарканд. Уже только это говорит о многом. Самарканд же лично для меня – материнское начало для всего мира. Ведь это один из величайших перекрёстков в истории человечества – с разнообразными историями о завоевателях, учёных, художниках и торговцах. Я люблю города и особенно успешные. И Самарканд – один из самых успешных городов всех времён.

- Какое место Самарканд занял в Вашей книге?

- Важно посмотреть на те события, которые случались в больших и малых городах, потому что их взлёты и падения могут многое рассказать нам о том, что происходит в определённый исторический период. Конечно, люди, живущие в городах, как правило, письменно документируют свою историю (либо в виде административных и правительственных документов, либо благодаря сочинениям учёных и писателей) – это позволяет им обмениваться идеями друг с другом. Так что Самарканд, его архитектурные постройки, история и жители являются важнейшими источниками не только для написания истории Центральной Азии, но и для всемирной истории как таковой.

- На какие языки переведена Ваша книга?

- На сегодняшний день моя книга издана на 30 языках. Это и впрямь удивительно.

- Бывали ли Вы в Самарканде?

- Да, бывал, это магический город. Я не был там уже более десяти лет. Так что я непременно должен туда вернуться!

- Не могли бы Вы представить нашим читателям свою новую книгу “Новые Шёлковые пути: настоящее и будущее мира“?

- Моя новая книга – длинное эссе, которое могло бы быть заключительной главой моей предшествующей книги. За последние несколько лет в мире произошло много событий, и я подумал, что было бы полезно обратиться к некоторым из них для того, чтобы разъяснить и показать важность таких вещей, как известная инициатива “Один пояс, один путь“, нынешнее положение дел в США и Европе, а также то, что происходит в Центральной Азии.

- Ваши пожелания жителям города Самарканда и всего Узбекистана?

- Я с нетерпением жду новой и скорой встречи с вами!

Анатолий Ионесов.

Самаркандский Вестник

Из биографии

Питер Франкопан - профессор  всемирной истории Оксфордского университета, где он является старшим научным сотрудником Вустерского колледжа и директором Оксфордского центра византийских исследований. Работает над историей Восточного Средиземноморья, России, Ближнего Востока, Центральной Азии и Китая. Его исследование истории Крестовых походов считается “переворотом  в науке“. 

Труд учёного “Шёлковые пути: новая история мира“ (2015) стал бестселлером  научно-популярной  литературы по всему миру, включая  Великобританию, Индию и Китай. В ноябре 2018 года вышла в свет  очередная книга Питера Франкопана “Новые Шёлковые пути: настоящее и будущее мира“. (The New Silk Roads: The Present and Future of the World). По мнению прессы, это “мастерское  отображение нового мирового порядка“ (Evening Standard), “беспокойство за современность“  (The Times) и  актуальный диагноз “состояния  мира“ (The National).

В 2017 году доктор Франкопан был назначен старшим советником и академическим экспертом крупного проекта Всемирного банка и Департамента международного развития (DFID) по транспортным коридорам в Южной Азии. Он консультирует  по вопросам геополитики правительства, межправительственные агентства,  многосторонние  институты и корпорации по всему миру. Регулярно пишет для прессы  о  насущных международных вопросах.  Является членом Королевского исторического общества, Азиатского общества, Географического общества, Антропологического института, Общества искусств и Королевского астрономического общества Великобритании.

От автора

В 2014 году под эгидой Самарской государственной академии культуры и искусств и Самарского культурологического общества при непосредственном участии самаркандских коллег была издана книга “Малая энциклопедия зарубежной Самаркандианы: Культура, объединяющая мир“. Эта работа получила широкий резонанс в культурных сообществах Узбекистана и России, что побудило нас начать работу над вторым расширенным и обновлённым изданием энциклопедии и над новыми, связанными с ней, проектами. Одним из них стала серия “Люди Самаркандианы“, которую открыли французский писатель, почётный гражданин Самарканда Амин Маалуф, испанский театр “Самарканд“, израильский архитектор Цви Хекер, итальянский певец и композитор Роберто Веккьони…

Подробнее ...